最後のブログ(泣かないでね)
今学期は楽しかったけど、とても疲れています。この夏、やっと日本に行くので楽しみにしています。試験が終わったらネブラスカで一ヶ月働きます。そして、そのあと六月から七月まで日本でインターンシップをします。皆さんと一緒に日本語を勉強できて良かったと思います。それでは、さようなら。 イライ _______________________________________________________________________________ 個人学習プロジェクト 「手話」 マーバーガ・イライ どんな国でもたくさんのコミュニケーション方法がある。例えば、メールやSNS、それに手紙や身体言語もある。普通の会話では言葉を使うのだが、聾者や話せない人はどうする?その答えは「手話」を使うことだ。手話は文字通り、「手で話す」という意味がある。単語を手話に訳して意味が通じる。昔、ギリシャで世界の歴史の中で一番古い手話が聾者のために作られて使われた。西洋の現代の手話はほとんどフランスの手話から来たのだが、日本の手話は全然違う。アメリカの手話と違って日本の手話はもっと顔の表情と読話を使う。 自分の手話を勉強する理由の一つはできるだけたくさんのコミュニケーション方法を習得することだ。そして、まだ全然分からないことを学ぶのはもう知っていることを何度も繰り返すより楽しいからだ。 自分の勉強方法はユーチューバーの方の動画を調べて、一つずつトピックを決めてそのトピックについての単語を学ぶことだった。その方法を使うと、手話を覚えるのは以外に難しくないということに気づいた。その単語を使って文を作るのは難しかったが、手話の動画を見れば見るほど会話の流れに慣れてきた。 このプロジェクトで分かったことはたくさんあるのだが、それについてちょっと話す。一つ目は世界中の手話は全然違うということだ。前はあまり考えなかったのだが、文法と基本的なサインは全然違う。二つ目は聾者のコミュニティとその文化だ。聾者がどのように教育を受け、就職をするのかは複雑である場合がたくさんあることに気づいた。 メディアで使われている手話を調べた時、複数の映画は手話を使う主人公がいることが分かった。実はその映画の中でもう見た映画の一つがあった。その映画は「声の形」だ。それは聾者の少女の話でとてもできている映画だと思う。その物語...